Shopaholic là gì

Quý khách hàng đọc: Có một bộ phim truyện thương hiệu “Confessions of a shopaholic” trong những số đó “shopaholic” là 1 trong chữ mà lại tôi chỉ đọc tàm tạm bợ. Tra từ điển nhỏng Webster’s New World College Dictionary thì ko thấy! Xin nhờ vào ông An Chi dịch góp. Xin cảm ơn.Nguyễn Ánh Tuyết (Q.1, TPhường HCM)

Học mang An Chi: “Confessions of a shopaholic” là một trong bộ phim truyền hình vị con gái diễn viên Isla Fisher vào vai chủ yếu với do

P. J. Hogan thực hiện năm 2009 theo văn bản một quyển truyện cùng thương hiệu của nàng tác giả fan Anh Sophie Kinsella.Bạn đang xem: Shopaholic là gì

Trong “shopaholic”, ta thấy tất cả thân trường đoản cú “shop”, tức là “hiệu”, “tiệm”, “cửa ngõ hàng”. “Shop” cũng có thể dùng nhỏng động từ bỏ cùng với nghĩa là buôn bán với đó là thân từ của “shopping” nhưng mà hiện thời đa số người Việt hết sức sính dùng. Vấn đề này thì đã rõ ràng nhưng dòng đuôi “-aholic” thì lại là 1 hiện tượng kỳ lạ cơ mà công ty chúng tôi chỉ ra rằng ko đơn giản và dễ dàng 1 chút nào. “-Aholic” được Macmillan Dictionary quan niệm, không tồn tại ghi chụ về Điểm sáng ngữ pháp, là “used with nouns & verbs to make nouns meaning someone who likes something a lot or who is unable to stop doing something” (cần sử dụng với danh trường đoản cú cùng đụng tự để tạo thành thành danh từ bỏ chỉ người đam mê mẫu gì đấy thái quá hoặc fan quan yếu không làm một câu hỏi nhất quyết nào đó). Từ điển khác như của Cambridge thì có ghi crúc là “suffix” (hậu tố) cùng giảng là “unable lớn stop doing, eating, or drinking something” (không thể quăng quật làm, nạp năng lượng hoặc uống đồ vật gi đó). hầu hết mối cung cấp tlỗi tịch khác cũng ghi nhỏng Cambridge rằng “-aholic” là một hậu tố. Đây thực tế là tha hình (allomorph) của “-oholic”; còn “-oholic” thực tế là 1 bộ phận của tính từ “alcoholic” (nghiện nay rượu), phái sinh từ danh từ bỏ “alcohol” (rượu) bởi hậu tố “-ic”. “Alcohol” là 1 trong những trường đoản cú mà giờ Anh sẽ vay mượn mượn trực tiếp tự giờ đồng hồ Latinch thời trung đại còn bạn dạng thân máy giờ đồng hồ này thì lại vay mượn từ bỏ giờ Arập. Ở phía trên không có hậu tố làm sao hết; còn “al-” là một trong những tiệm từ bỏ ngay vào giờ đồng hồ Arập. Chỉ vào “alcoholic”, ta mới tất cả hậu tố “-ic”, một hậu tố cơ mà theo thống kê tính cho đến thời điểm bây giờ, đã góp phần tạo thành 3.647 trường đoản cú mang đến tiếng Anh, như: acoustic (ở trong về âm tkhô giòn, âm học), ballistic (trực thuộc về đạn đạo), caloric (tương quan mang đến nhiệt độ, mang lại ca-lo), dis(s)yllabic (tuy vậy tiết), erratic (thất thường), fanatic (cuồng tín), galactic (trực thuộc Ngân hà), haematic (ở trong về máu), v.v.. Thế thì hiển nhiên là trong “-oholic”, ta bao gồm hậu tố “-ic”. Nhưng bảo rằng “-oholic/-aholic” là hậu tố, nhỏng từ điển Cambridge cùng nhiều nguồn thư tịch không giống, thì lại là cthị trấn cực kỳ khó khăn đồng ý bởi vì trong “-oholic” thì “-ohol-“ minh bạch thuộc về thân trường đoản cú “alcohol”. Chính bởi vì vậy bắt buộc Francis Katamba bắt đầu nhận xét:

“(…) Conversely, a form may be reanalysed as a pseudo-affix which is attached to bases. A famous example of this is -holic. By analogy khổng lồ alcoholic we get work-a-holic, ice-cream-a-holic etc. The form -holic is treated as a suffix meaning “someone who overindulges lớn something”, although that was not its original meaning.” (English Words: Structure, History, Usage, second edition first published 2005 by Rouledge, p.136).

Bạn đang xem: Shopaholic là gì

Dịch nghĩa:

“Ngược lại, một hình dáng hoàn toàn có thể được so sánh lại thành một phụ tố đưa nối sát vào (hình thái) gốc. Một tỉ dụ quá quen thuộc về hiện tượng kỳ lạ này là -holic. Bằng nhiều loại suy với alcoholic, ta gồm work-a-holic (mê việc), ice-cream-a-holic (mê kem), v.v... Hình thái -holic được xử trí nlỗi một hậu tố Có nghĩa là “tín đồ làm sao đó yêu thích trên mức cần thiết với đồ vật gi đó”, tuy nhiên đó không phải là nghĩa nơi bắt đầu của nó.”

Với bí quyết phát âm mà lại Katamba vẫn nêu, bạn ta đang tạo thành phần nhiều thành phầm ngôn từ như: blogaholic (mê blog), bookaholic (mọt sách), cataholic (mê mèo), danceaholic (mê nhảy), gameoholic (nghiện nay trò nghịch điện tử), golfaholic (mê tiến công golf), knitaholic (đắm say đan), milkaholic (nghiện tại sữa), shagaholic (nghiện nay giao hợp), sportsaholic (mê thể thao), v.v...

Xem thêm: Cách Nấu Chè Mè Đen Đậu Phộng, Thơm Ngon, Ấm Bụng Ngày Lập Đông

Chúng tôi chỉ ko đồng tình Katamtía ở phần người sáng tác này vẫn ngắt mất “o/a” của “-oholic/-aholic” buộc phải chỉ còn bao gồm “-holic” bởi như vẫn thấy, “-oholic/-aholic” là 1 trong thành phần hữu cơ của “alcoholic”. Philip C. Colin đã có lý hơn bởi đang kính trọng hình dáng cội “-oholic” với viết trong bài bác “The Pseudo-Suffix -Oholic”:

Dịch nghĩa:

“Hậu tố trả “-oholic” là 1 trong ví dụ nổi bật với thời thượng về sự phân tách giảm sai (những yếu tắc của từ) về khía cạnh từ bỏ nguim. Thành tố “-ic” trong các số đó là một hình vị trả chỉnh; còn -ohol là bộ phận của một thành tố không giống, alcohol (Colin đã nói đến tính trường đoản cú “alcoholic” - AC), cũng không có cương vị hình hài học tập gì hơn phần còn sót lại là alc-. Nguan tâm mở màn của chính nó tất cả đổi mới thể viết/nói là a hoặc o”.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Nướng Cá Lóc Bằng Than Hồng, Hướng Dẫn Cách Nướng Cá Lóc Bằng Than

Vậy “shopaholic” là một từ trộn, tức là “nghiện cài sắm”. Dịch tiếp giáp từng trường đoản cú thì thương hiệu phyên “Confessions of a shopaholic” Tức là “Những lời thú dìm của một bạn nữ nghiện nay sở hữu sắm”.


Chuyên mục: ĐỊNH NGHĨA