Nào, thuộc ban đầu thôi nhé. duhoc-o-canadomain authority.com đang cung ứng lời bài hát trước mang đến chúng ta nhé!
Lời bài hát “Let me down slowly”
Ở phần này, các bạn hãy mnghỉ ngơi bài bác hát gốc lên nhằm nghe lời nhé.quý khách hàng sẽ xem: Let me down là gì

This night is cold in the kingdomI can feel you fade awayFrom the kitchen lớn the bathroom sink andYour steps keep me awake
Don’t cut me down, throw me out, leave sầu me here khổng lồ wasteI once was a man with dignity & graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, please
Could you find a way lớn let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me
If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down
If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Cold skin, drag my feet on the tileAs I’m walking down the corridorAnd I know we haven’t talked in a whileSo I’m looking for an open door
Don’t cut me down, throw me out, leave me here khổng lồ wasteI once was a man with dignity and graceNow I’m slipping through the cracks of your cold embraceSo please, please
Could you find a way khổng lồ let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
And I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling downAnd I can’t stop myself from falling down
Could you find a way to let me down slowly?A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Let me down, downLet me down, downLet me downLet me down, downLet me down, downLet me down
If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
If you wanmãng cầu go then I’ll be so lonelyIf you’re leaving, baby, let me down slowly
Lời dịch (Vietsub) của ca khúc “Let me down slowly”
Đây là một trong những bản ballad hơi bi ai đúng không nhỉ nào? Chưa yêu cầu đọc coi ý nghĩa sâu sắc của bài hát là gì, nhưng nghe nhạc điệu là bạn cũng có thể cảm thấy được rồi. Vậy hiện thời hãy thuộc kiểm soát xem mình đã hiểu trọn vẹn ý nghĩa sâu sắc của ca không giống này không nhé!
Đêm ni lanh tanh khu vực đâyAnh thấy trơn em đã nhòa mờ dầnTừ căn phòng nhà bếp ra mang lại bể vào phòng tắm vàNhững bước đi em có tác dụng anh thao thứcXin chớ huỷ hoại anh, xua anh đi, rơi quăng quật anh một mình vào hao gầyAnh từng là một trong những tín đồ lũ ông với lòng tự trọng với cốt cáchGiờ thì anh vẫn rớt rơi lại qua kẽ vòng đeo tay lanh tanh của emVì vậy xin em, xin em đấy
Em hoàn toàn có thể kiếm tìm phương pháp khiến anh rảnh thất vọng thôi được không?Một chút lòng nâng niu muốn em mang lại anh
Nếu em muốn tránh đi thì anh đã cô đơn biết mấyNếu em tách bỏ anh thì hãy nhằm nỗi đau này lỏng lẻo gặm nhấm
Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh ảm đạm bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi ai bã
Nếu em mong muốn rời đi thì anh đang đơn độc biết mấyNếu em rời quăng quật anh thì hãy để nỗi đau này nhàn hạ cắm xé
Làn domain authority rét mướt cóng anh lê bước trên nền gạchlúc anh bước xuống hành langVà anh biết đã một thời hạn rồi ta ko chuyện tròNên anh cầm lần kiếm tìm một ô cửa hé mở
Xin chớ làm tổn định thương thơm, rơi vứt anh một mình vào hao gầyAnh từng là một trong người đàn ông với lòng từ bỏ trọng và khoan dungGiờ thì anh sẽ rớt rơi lại qua kẽ vòng đeo tay lạnh mát của emVì vậy xin em, xin em đấy
Em hoàn toàn có thể search giải pháp khiến anh rảnh rỗi thất vọng thôi được không?Một chút ít lòng mến thương muốn em cho anh
Nếu em mong rời đi thì anh vẫn đơn độc biết mấyNếu em tránh vứt anh thì nên nhằm nỗi đau này từ từ gặm nhấm
Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi thảm bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi lụy bã
Nếu em ao ước tách đi thì anh sẽ cô đơn biết mấyNếu em tách quăng quật anh thì nên nhằm nỗi đau này rảnh cào xé
Và anh chẳng thể ngnạp năng lượng bản thân gục ngãAnh không thể vững vàng kim cương nữa rồi emVà anh không thể ngăn uống mình gục ngãAnh quan trọng vững vàng đá quý nữa rồi em ơi
Em rất có thể search bí quyết khiến cho anh nhàn rỗi thất vọng thôi được không?Một chút lòng kính yêu ý muốn em cho anh
Nếu em mong muốn tránh đi thì anh đang đơn độc biết mấyNếu em rời bỏ anh thì hãy nhằm nỗi nhức này từ từ gặm nhấm
Để anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi đát bãĐể anh thất vọngĐể anh gục ngãĐể anh bi quan bã
Nếu em mong mỏi tránh đi thì anh đã đơn độc biết mấyNếu em rời quăng quật anh thì nên để nỗi nhức này thong thả gặm nhấm
Dưới đấy là tổng vừa lòng của Kiều Trang cùng michael-shanks.com về những trường đoản cú với nhiều từ những các bạn sẽ học tập được qua ca khúc “Let me down slowly” nhé!
? Fade away: chảy dần, mờ dần
? Cut somebody down: tạo cho ai đó nhỏ bé xíu đi huỷ hoại ai đó
? Throw sometoàn thân out: xua anh đi
? Leave sầu somebody: tách quăng quật ai đó
? Dignity /ˈdɪɡnəti/ (n): sự nghiêm nghị, nghiêm túc
? Grace / ɡreɪs/ (n): kế hoạch thiệp
? Sympathy : lòng thương cảm/ sự chiều chuộng, tự này cũng giỏi chúng ta học nhé,
? A little sympathy: 1 chút lòng chiều chuộng.
? Wanmãng cầu go = want khổng lồ go (trong văn nói fan ta hay cần sử dụng wanmãng cầu nỗ lực mang lại want to): mong đi