Nhà văn uống người Anh Lewis Carroll (1832-1898) được biết đến với tác phẩm thể loại bẻ cong "Cuộc xiêu dạt của Alice sinh hoạt xứ ssinh hoạt thần tiên" (1865) với phần tiếp theo của chính nó "Through the Looking Glass" (1872). Câu chuyện về một cô bé ttốt mang lại thăm một vùng khu đất lạ là tác phđộ ẩm kinh khủng của vnạp năng lượng học tập trẻ em và củng cố địa điểm của Carroll vào điển tích văn học pmùi hương Tây.
Bạn đang xem: Jabberwocky là gì
Mặc dù chúng được không ít người xem là hồ hết tác phđộ ẩm quan trọng đặc biệt, số đông loài vật biết nói và khả năng diễn đạt gần như gì được đọc là sử dụng ma túy đang gửi "Wonderland" cùng "Looking Glass" vào danh sách những sách bị cnóng.
Lewis Carroll Cuộc sinh sống với Công việc
Lewis Carroll thực chất là bút hiệu của Charles Lutwidge Dodgson, một giáo sĩ, học đưa, gia sư cùng đơn vị tân oán học tập. Trước khi đưa sang viết tè ttiết dành riêng cho trẻ em, Dodgson / Carroll sẽ viết một vài văn bạn dạng toán thù học tập khi còn là sinch viên trên Đại học tập Christ Church, Oxford, bao hàm "Một luận ttiết sơ đẳng về các nguyên tố quyết định", "Curiosa Mathematica" cùng "Euclid cùng các đối phương hiện đại của anh ý ta."
Anh chạm mặt mái ấm gia đình Liddell Khi sẽ là giáo viên tại Đại học Christ Church cùng bị cô con gái nhỏ tuổi Alice của họ vứt bùa. Mặc dù tiếp đến anh ấy nói rằng nhân đồ vật phụ nữ bao gồm lỗi cấu của anh ấy ko dựa trên bất kỳ tín đồ thiệt nào, nhưng lại Carroll báo cáo vẫn tạo thành số đông mẩu truyện "Wonderland", hoặc tối thiểu là tổng quát của chúng, như một biện pháp giải trí mang lại Alice Liddell và bạn bè của cô ấy ấy.
Carroll sẽ viết một vài tác phđộ ẩm không giống, một số trong những về Alice, giữa những năm cuối đời của ông, dẫu vậy ko lúc nào giành được thành công xuất sắc thương mại của " Wonderl& " với " Looking Glass ".
Phân tích bài thơ của Carroll "Jabberwocky"
"Jabberwocky" là 1 trong bài thơ phía bên trong "Through the Looking Glass." Alice vạc chỉ ra bài xích thơ trong một cuốn nắn sách trên bàn vào chuyến thăm Nữ hoàng Đỏ.
Qua đông đảo gì ta rất có thể gọi bài xích thơ là một con quái vật truyền thuyết thần thoại bị fan hero của bài thơ chém bị tiêu diệt. Ai là anh hùng? Người nói cthị trấn là ai? Người phát âm số đông quan trọng hiểu rằng vày họ đang ở trong quả đât kỳ quái của Wonderl&. Ngay cả Alice cũng không hiểu nhiều cô ấy đã gọi gì.
Xem thêm: Khuyến Cáo Là Gì ? Nghĩa Của Từ Khuyến Cáo Trong Tiếng Việt Khuyến Cáo Là Gì
Được viết theo phong cách ballad, hầu hết các trường đoản cú trong Jabberwocky hầu hết bất nghĩa, dẫu vậy này lại mang một cấu trúc thơ truyền thống.
"Twas brillig, and the slthy toves Did gyre và gimble in the wabe: All mimsy are the borogoves, And mome raths outgrabe.
"Hãy trông chừng con Jabberwochồng, con trai của ta! Hàm cắm, móng vuốt! Hãy canh chừng bé chim Jubjub, với xa lánh tên Bandersnatch bỉ ổi!"
Anh ta ráng thanh hao tìm vorpal của chính bản thân mình vào tay: Kẻ thù manxome nhưng mà anh ta tìm kiếm sẽ thọ. Vì vậy, anh ta sẽ ngơi nghỉ mặt cây Tumtum, Và đứng một thời gian lưu ý đến.
Và, nlỗi vào suy xét xa xỉ nhưng mà anh ta đang đứng, The Jabberwochồng, với hai con mắt rực lửa, sẽ lao vút qua lớp mộc dày, Và vạm tan vỡ Khi nó đến!
Một hai! Một hai! Và xuyên thấu The vorpal blade đã trở thành món ăn vặt! Ngài nhằm nó chết, và với loại đầu của chính nó, Ngài quay trở lại.
"Và anh sẽ giết thịt được Jabberwochồng chưa? Hãy đến với vòng tay của tớ, cậu bé bỏng sáng ngời của tôi! Ôi ngày tàn tạ! Callooh! Callay!" Anh nghẹn ngào vào niềm vui hạnh phúc.
"Twas brillig, and the slthy toves Did gyre và gimble in the wabe: All mimsy are the borogoves, And mome raths outgrabe.





Deutsch Español Українська 日本語 Français Suomày dansk Türkçe magyar हिन्दी polski giờ việt български Nederlands Русский язык Bahasa Indonesia român 한국어 Italiano Svenska čeština ελληνικά português العربية ภาษาไทย Bahasa Melayu slovenčimãng cầu српски