English - VietnameseVietnamese - EnglishVietnam-English-VietnamEnglish-Vietnam-EnglishEnglish - Vietnamese 2VietnameseEnglish-Vietphái nam TechnicalVietnam-English TechnicalEnglish-Vietphái mạnh BusinessVietnam-English BusinessEe-Vi-En TechnicalVietnam-English PetroOXFORD LEARNER 8thOXFORD THESAURUSLONGMAN New EditionWORDNET v3.1ENGLISH SLANG (T.lóng)ENGLISH BritannicaENGLISH Heritage 4thCambridge LearnersOxford WordfinderJukuu Sentence FinderComputer FoldocTừ điển Phật họcPhật học tập Việt AnhPhật Học Anh ViệtThiền lành Tông Hán ViệtPhạn Pali ViệtPhật Quang Hán + ViệtEnglish MedicalEnglish Vietnamese MedicalEn-Vi Medication TabletsJapanese - VietnameseVietnamese - JapaneseJapanese - Vietnamese (NAME)Japanese - EnglishEnglish - JapaneseJapanese - English - JapaneseNhật Hán ViệtJapanese DaijirinCHINESE - VIETNAM (Simplified)VIETNAM - CHINESE (Simplified)CHINESE - VIETNAM (Traditional)VIETNAM - CHINESE (Traditional)CHINESE - ENGLISHENGLISH - CHINESEHÁN - VIETNAMKOREAN - VIETNAMVIETNAM - KOREANKOREAN - ENGLISHENGLISH - KOREANFRENCH - VIETNAMVIETNAM - FRENCHFRE ENG FRELarousse MultidicoENGLISH - THAILANDTHAILAND - ENGLISHVIETNAM - THAILANDTHAILAND - VIETNAM RUSSIAN - VIETNAMVIETNAM - RUSSIANRUSSIAN - ENGLISHENGLISH - RUSSIANGERMAN - VIETNAMVIETNAM - GERMANCZECH - VIETNANORWAY - VIETNAMITALIAN - VIETNAMSPAINSH - VIETNAMVIETNAMESE - SPAINSHPORTUGUESE - VIETNAMLanguage Translation
Từ điển Anh Việt - English Vietnamese Dictionary
ease easedanh từ sự thanh khô thản, sự thoải mái; sự không xẩy ra buộc ràng the injection brought hyên immediate ease mũi tiêm tạo cho anh ta dễ chịu và thoải mái ngay lập tức a life of ease một cuộc sống thường ngày tkhô hanh lỏng lẻo ease of mind sự tkhô hanh thản đầu óc (stand) at ease! (nhiệm vụ của quân đội) nghỉ! (sinh hoạt tứ ráng chân bóc ra cùng tay lẹo sau lưng) (lớn be/feel) at (one"s) ease (sinh hoạt trạng thái/cảm thấy) thoải mái cùng không khiếp sợ gì; trọn vẹn thư giãn giải trí ill at ease coi ill lớn put/mix somebody toàn thân at (his, her) ease làm cho ai cảm thấy dễ chịu to put/mix somebody"s mind at ease/rest xem mind to lớn take one"s ease nghỉ ngơi ngơi; thư giãn with ease một cách dễ dàng dàngngoại hễ trường đoản cú làm vơi (khung người hoặc đầu óc) the aspirins eased my headađậy thuốc atxpirin có tác dụng dịu cơn chóng mặt của mình talking eased his anxiety rỉ tai tạo nên anh ta sút thấp thỏm walking helped to ease hlặng of his pain quốc bộ giúp cho anh ta khỏi đau thả lỏng the coat needs to be eased under the armpits chiếc áo khoác cần được thả lỏng làm việc dưới nách (nghịch cợt) nẫng nhẹ; cuỗm mất lớn be eased of one"s wallet bị cuỗm mất ví chi phí khổng lồ ease somebody"s conscience/mind tạo cho tkhô nóng thản chất xám lớn ease somebody/something across, along, away.... tạo nên ai/cai gì vận động ngang qua... một bí quyết chậm rãi cùng thận trọngnội rượu cồn tự (nói đến tình hinch...) giảm căng thẳng; ngưng trệ the pain eased lần đau vẫn nhẹ đi the situation has eased thực trạng đã trầm lắng khổng lồ ease down sút tốc độ Ease down: There"s a sharp bend ahead Giảm tốc độ: Có một góc cua vội sống vùng trước lớn ease off/up trsinh hoạt đề nghị giảm gay gắt; vơi đi to ease up on somebody/something hợp lý rộng cùng với ai/đồ vật gi I should ease up on the cigarettes if I were you Nếu tôi là anh, tôi vẫn cần sử dụng thuốc lá đều đặn hơn
/i:z/ danh tự sự tkhô cứng thản, sự thoải mái; sự không xẩy ra buộc ràng to lớn be at one"s ease được thoải mái và dễ chịu, ý thức tkhô giòn thản khổng lồ stand at ease đứng sinh sống tứ vắt nghỉ ngơi sự tkhô giòn thanh nhàn, sự nhàn nhã lớn write at ease viết lách trong những lúc thư thả sự thuận lợi, dự thanh khô bay to lớn write with ease viết văn uống thuận tiện sự dễ chịu; sự không trở nên đau đớn; sự ngoài đau nước ngoài cồn tự làm tkhô hanh thản, làm cho lặng trung tâm làm thoải mái và dễ chịu, có tác dụng đỡ đau, có tác dụng ngoài nhức làm cho sút căng; (hàng hải) msống, nới to ease a tense stituation có tác dụng thực trạng sút stress (nghịch cợt) nắng và nóng vơi to lớn be eased of one"s wallet bị nẫng vơi mất ví chi phí nội động tự trlàm việc nên sút căng (tình hinc...) ( of) trsinh sống phải giảm nặng nề nhọc; chùn, nhụt (sự cố gắng...) !ear her! (mặt hàng hải) sút tốc độ vật dụng đi!, chầm chậm rãi thôi!



