Ngôn ngữ giờ Nga là tranh ảnh hoàn hảo cho số đông lời thề. Sự linch hoạt của ngôn từ có thể chấp nhận được những người sử dụng trường đoản cú vựng hạn chế cùng chuyển đổi nó với tham mê gia các trường đoản cú hiện nay tất cả để sản xuất thành toàn bộ những các loại tục tĩu. Nhưng hãy để điều ấy cho người bài bản ngay hiện giờ với ban đầu với rất nhiều lời thề cơ phiên bản mà các bạn vô cùng có khả năng nghe thấy sinh hoạt Nga. Xét cho cùng, ví như nhà thơ lớn số 1 của Nga Pushkin sử dụng chúng vào thơ của bản thân, vì sao chúng ta không thể?
Сволочь / Svo-lach '
Ý nghĩa: cặn bã; giậtLàm cố làm sao nhằm thực hiện nó: Đây là một trong những trong số những tự thề không nhiều mạnh bạo rộng nhằm áp dụng và đã được áp dụng nghỉ ngơi Nga kể từ nỗ lực kỷ 14. Gốc xuất phát từ trường đoản cú 'kéo', vị vậy tín đồ được hotline là svolach ' là lắp thêm bị kéo vào thùng rác. Hãy nghĩ về nó y như 'rất nhiều gì nhỏ mèo kéo vào', được thực hiện để đặt thương hiệu cho 1 fan đang có tác dụng điều gì đấy giận dữ hoặc khó chịu.
Bạn đang xem: Cyka blyat idi nahui là gì
Пиздец / Piz-dets
Ý nghĩa: Ckhông còn tiệt
Làm ráng như thế nào để sử dụng nó: Một trường đoản cú không giống tự ngôn từ cổ đại; chân thành và ý nghĩa ban đầu của chính nó là 'âm hộ' sai lệch theo thời hạn. Nó là một trong những trong những trường đoản cú sẽ mãi mãi vào ngữ điệu giờ đồng hồ Nga gần như là miễn sao phiên bản thân ngôn ngữ. Bánh pizza là biểu đạt thông thường về một trường hợp nhưng mà đã đi khôn xiết sai, vày vậy nó rất có thể được thực hiện riêng biệt của mình như là 1 vệt chấm than hoặc trong một câu: Vot elớn pizdets!
Хуй / Hui
Ý nghĩa: d * ck
Làm cụ làm sao nhằm sử dụng nó: Một trường đoản cú vô cùng đa tính năng thường được áp dụng trong những cụm từ khác biệt với có tương đối nhiều dẫn xuất. Chúng tôi ko thực sự biết khi nào cùng như thế nào tự này lộ diện, dẫu vậy nghiên cứu và phân tích cho thấy rằng fan Slamichael-shanks.comc cổ điển đang áp dụng nó. thường thì, các tình huống ko khi nào tương quan mang lại cơ quphúc lợi an sinh sản nam. Ngữ chình ảnh tựa như nhỏng tự 'f * ck'. Ví dụ, Иди на хуй ('Idi mãng cầu hui') Tức là 'Go f * ck' với Хуй знает ('Hui zna-et') tức là 'Ai f * ông xã biết?'

Мудак / Mu-dak
Ý nghĩa: sh * theadLàm chũm như thế nào nhằm áp dụng nó: Một thuật ngữ phái sinch chỉ hoàn toàn có thể được áp dụng mang đến phái mạnh. Nó bắt đầu từ từ tiếng Nga cũ, tức là một bé lợn hoán vị. Một số mối cung cấp cho rằng nó tất cả xuất phát tự giờ đồng hồ Phạn Tức là 'thằng ngốc'. Vấn đề này khiến cho định hướng dường như như là nguyên nhân vì nó đa số là chân thành và ý nghĩa của nó. Vì vậy, giả dụ bất kỳ tinh tướng nào của hành michael-shanks.com của một người đàn ông hoàn toàn có thể được phân nhiều loại là không quan tâm đến, anh ta rất có thể được gọi là bùn. Trừ khi bạn muốn giữ bằng hữu với người kia, tất yếu.
Пидорас / Pi-do-ras
Ý nghĩa: đồng tính luyến ái
Làm cầm như thế nào để sử dụng nó: Mặc dù hiện giờ nó có ý nghĩa rất rõ ràng, pidoras được sử dụng để duy nhất người có đạo đức nghề nghiệp nghèo. Lúc này, nó được sử dụng nhỏng một thuật ngữ xúc phạm cho người đồng tính cùng cực kỳ xúc phạm. Vì vậy, tự này là nhiều hơn để tham khảo, rộng là để sử dụng chuyển động cùng cực tốt là tránh bởi vì, thậm chí là được thực hiện như một trò nghịch, có thể được triển khai một giải pháp sai lạc.
Гандон / Gan-don
Ý nghĩa: bao cao su
Làm rứa nào để thực hiện nó: Để ban đầu, trường đoản cú này rất có thể được thực hiện làm tên mặt đường phố đến bao cao su đặc, tuy nhiên nó ko chính xác là từ đầu tiên bạn sẽ sử dụng. Đó là 1 thuật ngữ khá mới đến từ bao cao su của Anh, chính là nguyên do tại vì sao nhì w0rds có âm thanh giống như. Về cơ bản, trường đoản cú này được áp dụng để chỉ một người ko phù hợp nhưng mà hơi tục tĩu.

Жопа / Zho-pa
Ý nghĩa: assLàm gắng làm sao để sử dụng nó: Những gì ban đầu nlỗi một tự thề đã qua thời hạn biến một đôi khi vui mừng, kỳ hạn rất có thể được thực hiện trong những những người thân thiết. Mặc mặc dù các bạn không muốn nói điều này với một đứa tphải chăng với trải nghiệm chúng ta tái diễn nó. Trong toàn cảnh đúng, nó hoàn toàn có thể trlàm michael-shanks.comệc đề nghị lỗ mãng và hoàn toàn có thể bị gọi sai.
Xem thêm: Cách Xào Thịt Bò Với Hoa Thiên Lý, Lạ Miệng Với Thịt Bò Xào Bông Thiên Lý Siêu Ngon
Ебать / Ye-bat '
Ý nghĩa: f * ck
Làm chũm nào nhằm sử dụng nó: Không y như 'f * ck' được michael-shanks.comết ở bên trên, đó là dạng động trường đoản cú. Nó xuất phát từ các từ trong số ngôn từ Ấn Độ cổ nghĩa là tiếp xúc. Trong ý nghĩa nghĩa nhẵn, nó đề cùa đến một fan đang tạo ra phiền hậu nhiễu, vặn vẹo vẹo bao quanh hoặc chỉ nói phổ biến là tức giận. Nó được áp dụng trong biểu thức thông thường zhizn 'ebet meya, Có nghĩa là 'cuộc sống thường ngày là f * cking me'.
Сука / Su-ka
Ý nghĩa: b * tch
Làm nạm nào để sử dụng nó: Giống như tiếng Anh tương đương, chân thành và ý nghĩa ban đầu của từ này tức là một con chó loại. Bây giờ nó được sử dụng nhỏng là 1 trong những thuật ngữ phái sinc mang đến phụ nữ, hay được sử dụng vị thiết yếu thanh nữ. Trong khi còn có một số trong những bối cảnh Khi nó hoàn toàn có thể được sử dụng so với phái mạnh, tuy vậy những người phần đông không làm michael-shanks.comệc phía bên ngoài của một câu. Nó hoàn toàn có thể được thực hiện một giải pháp dễ thương và đáng yêu lúc một hậu tố đặc biệt được thêm vào, làm cho nó nghe có vẻ đáng yêu. Vì vậy, đạo hàm suchka có thể được thực hiện nlỗi một thuật ngữ phấn kích thân thiếu nữ. Một lần nữa bối cảnh là chiếc chìa khóa.

Гавно / Gav-no
Ý nghĩa: sh * tLàm thế nào để sử dụng nó: Khá đúng nghĩa là sh * t, vày vậy nó có thể được nói tới khi cần thiết. Nó khởi nguồn từ một tự Slav Có nghĩa là 'phân bò'; từ gồm thuộc nơi bắt đầu với các trường đoản cú tương quan đến bò, chẳng hạn như làm thịt trườn. Trong những trường hợp không giống, nó được thực hiện nhỏng một vệt chấm than của sự michael-shanks.comệc bế tắc tại 1 thời điểm khủng hoảng rủi ro. Bên cạnh đó còn có một cách thực hiện Lúc 'gavno' rất có thể ám chỉ cho loại nào đấy xấu, nlỗi công michael-shanks.comệc tệ hại cơ mà ai này đã hoàn thành.
Блять / Blyat '
Ý nghĩa: wh * re
Làm vắt làm sao nhằm áp dụng nó: Đây là 1 từ bỏ thề ái mộ bởi giờ đồng hồ Nga. Nó đã được sử dụng trước đây một bí quyết tự do, nhưng mà vào thế kỷ 19th vẫn gửi nó vào list những từ bỏ bị tiêu giảm. Gốc của trường đoản cú tức là 'đi lang thang xung quanh', ám chỉ đến một tín đồ thiếu nữ đã ngủ. Ý nghĩa ban sơ đề cùa tới một bạn thanh nữ của một nghề cổ điển tuy vậy đích thực ko được áp dụng theo nghĩa kia. Đó là một vệt chấm than hoàn toàn có thể được áp dụng đơn lẻ hay như là một phần của câu, giống như 'f * ck'. Nó được xem là hết sức lỗ mãng.
Шлюха / Shlyu-ha
Ý nghĩa: wh * re
Làm vắt làm sao nhằm thực hiện nó: Sử dụng tục tĩu ít hơn đối với một làm michael-shanks.comệc trên. Không giống như công ty đối tác ruder của nó, nó được sử dụng theo nghĩa ban đầu của nó. Nó chỉ có thể được thực hiện Lúc rỉ tai cùng với đàn bà và không nhất thiết bắt buộc phản ánh về hành động đạo đức của bé tín đồ - chính là nhiều hơn thế nữa nhằm biểu thị sự bất mãn thông thường với một đàn bà. Có thực sự không phải là bất kỳ giải pháp mỉa mai để áp dụng này, vị vậy tốt hơn giữ lại khắc tên ngẫu nhiên người thiếu nữ một shlyuha cho tới lúc trọn vẹn quan trọng - hoặc chỉ tất cả với mọi người trong nhà. cũng có thể cho rằng, có một số trong những trường hợp Lúc điều đó rất có thể có lợi để hiểu.